Transformers O Filme (1986) com a dublagem original de VHS

Já devo ter assistido 100 vezes esse desenho. Na década de 80 tive sorte de alguém copiar para mim o VHS, porque senão ia ter que alugar toda hora na locadora. A fita original estragou, mas lá pelo final da década de 90 comprei outra, quando ainda vendiam desenhos animados piratas em VHS.

Image

Depois comprei o DVD de 25 anos do filme e baixei uma versão em HD. Mas sinto falta de assistir com essa dublagem. Fora alguns defeitos (por exemplo, quando Megatron termina de atirar nos Autobots do transporte a música continua no original), a versão brasileira foi muito boa.

Infelizmente só tinha encontrado digitalizado a dublagem usada pela Globo. Por algum motivo tiveram que redublar quando foi exibido na TV e as falas não são tão legais quanto no original. Às vezes o texto é mais quadrado e a interpretação do dublador é menos entusiasmada na versão da Globo.

Então o jeito é digitalizar eu mesmo a fita VHS. Meu videocassete não exibe mais a imagem, mas isso foi bom porque capturei só o som e juntei com a imagem em alta qualidade da versão em inglês. Fora o puta trampo de ajustar cada trecho no Premiere (porque dava pequenas diferenças de 1 ou 2 segundos), o resultado foi bom.

O filme completo tá neste link: https://vimeo.com/119233063

Abaixo tem alguns trechos comparando as dublagens.

Anúncios

6 comentários em “Transformers O Filme (1986) com a dublagem original de VHS”

  1. Cara, eu tinha visto esse sei vídeo no Youtube e pirei. Tinha até dado os parabéns por lá, pena que o Youtube cortou a exibição dele por aqui :/

    Não poderia subir num servidor como o Mega por exemplo?

    Abs

    Curtir

  2. mano preciso fazer isso com o filme ali g indahouse que só saiu dublado em vhs tenho ele dublado em pessima qualidade e em ingles em hd,gostaria de saber qual programa usou para fazer a “digitalização”? ja até converti uma copia do dublado em mp3..

    Curtir

  3. Eu usei um daqueles cabos de captura toscos de VHS para computador, ligando AV no USB. O vídeo não ficou bom e o áudio tinha chiado. Mas consegui remover o chiado do áudio usando o Audacity. Você seleciona um trecho de áudio sem diálogos ou música, só com o chiado e depois manda remover do restante. Não lembro os detalhes, mas é fácil achar um tutorial disso por aí.

    Agora colocar o áudio dublado no vídeo da versão DVD foi bem trabalhoso. Existem uns 10 pontos no filme onde a edição é tipo 1 segundo mais curta na versão em português. Quando isso acontece você precisa duplicar a trilha de áudio e começar uma faixa nova sincronizada com o vídeo. Fiz isso no Adobe Premiere.

    No meu vídeo teve 2 pequenos avisos sonoros do gtalk. Não esquece de desligar qualquer outro programa do computador que produza ruídos enquanto você está capturando o vídeo. :)

    Curtir

Deixe um comentário

Preencha os seus dados abaixo ou clique em um ícone para log in:

Logotipo do WordPress.com

Você está comentando utilizando sua conta WordPress.com. Sair / Alterar )

Imagem do Twitter

Você está comentando utilizando sua conta Twitter. Sair / Alterar )

Foto do Facebook

Você está comentando utilizando sua conta Facebook. Sair / Alterar )

Foto do Google+

Você está comentando utilizando sua conta Google+. Sair / Alterar )

Conectando a %s